settembre 2019

Protagonisti al “Südtirol Wine Summit – Alto Adige Wine Summit”

Il Consorzio Vini Alto Adige ha confermato l’incarico di supporto linguistico a Studio 23 per il Südtirol Wine Summit – Alto Adige Wine Summit.

Il Consorzio Vini Alto Adige ha rinnovato la sua fiducia nei nostri confronti, confermandoci l’incarico di supporto linguistico per la manifestazione “Südtirol Wine Summit – Alto Adige Wine Summit”.

Fare la differenza con competenze linguistiche tecniche e di settore.

Dopo il successo dell’edizione 2017, anche quest’anno, infatti, saremo al fianco del Consorzio Vini Alto Adige durante il Südtirol Wine Summit – Alto Adige Wine Summit, un evento che ha l’obiettivo di portare il vino altoatesino al centro dell’attenzione a livello locale, nazionale e internazionale. Parteciperanno a questo speciale “incoming” la stampa specializzata, rivenditori, sommelier, ospiti invitati del settore e produttori di vino dell’Alto Adige.


Studio 23 è orgoglioso di mettere la propria professionalità ancora una volta al servizio della delegazione russa fornendole supporto linguistico durante i cinque giorni dell’evento. Due interpreti di madrelingua russa altamente qualificate accompagneranno i giornalisti russi nella visita alle cantine e ai vigneti delle principali aree vitivinicole dell’Alto Adige quali Pinot Bianco, Sauvignon Blanc, Gewürztraminer, Schiava (Vernatsch), Pinot Nero e Lagrein.

Le nostre interpreti seguiranno gli ospiti anche durante i workshop e le degustazioni, dove daranno prova di conoscere la terminologia tecnica del settore enologico.

Competenza, versatilità e autocontrollo: garanzie di successo.

Ci occuperemo infine del servizio di interpretazione simultanea in cabina durante il convegno “Contrast Meets Harmony” che si terrà il 6 settembre a Bolzano. Tema conduttore del forum saranno “I contrasti nella viticoltura altoatesina” in merito a tre aspetti: clima, geologia e suolo.
La documentazione fornita alle interpreti russe per la loro preparazione e gli interventi dei relatori durante il convegno saranno in italiano, inglese e tedesco.


In una situazione lavorativa multilingue così complessa, competenza, versatilità e autocontrollo sono doti essenziali. Nonostante l’ottima macchina organizzativa a cui tutti stiamo lavorando da molti mesi, gli imprevisti sono sempre in agguato. Noi ci prepariamo ad affrontarli e superarli. Il Consorzio Vini Alto Adige ci ha confermato ancora una volta l’incarico perché si fida di Studio 23 e sa che le nostre collaboratrici sono in grado di affrontare qualsiasi situazione con grazia, sicurezza e determinazione.

Studio 23 è il partner ideale per le aziende del settore enologico che abbiano la necessità di confrontarsi con il mondo della comunicazione e i mercati internazionali. Conosciamo il mondo del vino e il suo linguaggio e lo decliniamo correttamente nelle nostre traduzioni. Collaboriamo costantemente con agenzie di comunicazione e uffici stampa, conoscendone dinamiche e peculiarità. Abbiamo raggiunto un livello di specializzazione e professionalità che ci sono riconosciuti nel tempo dai nostri clienti.

Stai cercando servizi di traduzione per il settore enologico? Contattaci!